Die IIGS ruft auf
von Gordon Fisher

Eines der Ziele der IIGS ist es, so international wie möglich zu werden. Eine der grössten Hürden ist der Sprachgraben, den wir überbrücken müssen. Wir können nicht erwarten, in allen Sprachen der Welt zu kommunizieren, aber wir können und hoffen, die Kommunikation in einigen der nützlichsten Sprachen aufzubauen, im Streben, die genealogische Sache voranzutreiben.

Einige Faktoren müssen berücksichtigt werden, wenn wir eine Sprache wählen, in die wir Sachen wie allgemeine Mitteilungen, unser Mitteilungsblatt, einige unsere Journalartikel und so weiter übersetzen werden. Diese Ueberlegungen sind:

  • Wie verbreitet ist der Gebrauch der Sprache?
  • Was für Zugänge zum Internet haben die Sprecher der Sprache?
  • Wie verbreitet sind die genealogischen Interessen unter den Sprechern der Sprache?
  • In welchem Grad sind die Sprecher einer Sprache befähigt, eine zweite Sprache zu gebrauchen, die weiterverbreitet ist?
  • Bis jetzt hatten wir nur Zeit und Personal, um die IIGS-Missionserklärung in verschiedenen Sprachen (Englisch, Französisch, Deutsch, Portugiesisch und Schwedisch) auf unsere Website zu bringen. Wir möchten sobald als möglich die Missionserklärung in Sprachen wie Spanisch, Italienisch, Polnisch, Russisch, Norwegisch und einigen anderen veröffentlichen.

    Die Menge der Uebersetzungen, die die IIGS mit der Zeit bewältigen muss, wird bald jenseits unserer Kapazitäten liegen, es sei denn, wir finden mehr Freiwillige, um diese Uebersetzungen zu machen. Ein APPELL: Bitte, alle, die Interesse haben, etwas an eine internationale genealogischen Gemeinde beizutragen, und die von einer Sprache in die andere übersetzen können, melden sich bitte als freiwillige Uebersetzer. Um sich zu melden, senden Sie bitte eine E-Mail an: gfisher@shentel.net.


    Ueber den Autor: Gordon ist ein Mathematik- und Computerwissenschaftsprofessor emeritus. Er ist Dr. phil. in Mathematik (1959) und wurde Magister der Computerwissenschaft, nachdem er alle Kursarbeiten abgeschlossen hatte (1983-1986). Er ist ein Veteran des US Navy Hospital Corps (1943-1945) und des US Army Signal Corps (1947-1949). Er betreibt Familienforschung seit seiner Pensionierung vor 6 Jahren. Er arbeitet zusammen mit seiner Tochter Jennifer Fisher (Jennifer Berger), die in London lebt, an der Familien- und der damit verbundenen Lokal- und Weltgeschichte. Ausser gelegentlichen Besuchen arbeiten sie auf elektronischem Weg zusammen. Gordon ist der Uebersetzungsliason zum Redaktionsteam der IIGS und gleichzeitig auch Redaktionsmitglied.


    Zurück zur Titelseite




    Hauptseite ~ Global Village ~ IRC ~ Bibliothek ~ Mitteilungsblatt ~ Projekte Registrierung ~ Universität ~ FAQ ~ Listowners Team ~ Übersetzer ~ Webmaster


    © 1997-2003 IIGS™
    IIGS ist ein Warenzeichen der International Internet Genealogical Society


    Supervised by the IIGS™ Webmaster Team
    Created & Maintained by the IIGS™ Newsletter Team
    Webmasters: Holly Timm & Penny Bonnar
    Revised: Tuesday, 11-Aug-1998 06:08:26 MDT